google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

"I Really Like You"

Carly Rae Jepsen

(Carly Rae Jepsen/Jacob Kasher Hindlin/Peter Svensson/Steve DaMar)

from 3rd album [Emotion]

I really wanna stop, but I just got to taste for it

 私は本当にやめたいと思ってるの、でも味わいたくなっちゃうの
I feel like I could fly with the boy on the moon

 私は飛べる気がするのよ、その男の子と一緒に月まで
So honey hold my hand, you like making me wait for it

 だからあなた、私の頭を掴んで、私を待たせるのが好きでしょう?
I feel I could die, walking up to the room, oh yeah

 私は死ねそうな気がするのよ、月まで上りながら、イエア

 

 

Late night watching television

 夜遅くテレビを見ている
But how'd we get in this position?

 でも、私たちどうやってこんな関係になったのかしら?
It's way too soon, I know this isn't love

 それはとても早かったね、これは愛なんかじゃないって知ってるの
But I need to tell you something

 でもあなたになにか伝えたいのよ

 

 

I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?
I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

 

 

Oh, did I say too much?

 あら、言い過ぎたかしら?
I'm so in my head

 とても頭がいっぱいなの
When we're out of touch

 音信不通の時は
I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

 

 

It's like everything you say is a sweet revelation

 あなたが言うことは全てが甘い新事実のようよ
All I wanna do is get into your head

 私がしたいことはあなたの頭に入ることだけ
Yeah we could stay alone, you and me, and this temptation

 イエア、私たちは独りでもいられるわ、あなたと私、誘惑
Sipping on your lips, hanging on by thread, baby

 唇を重ねながら、恐怖にしがみついてるのよ、あなた

 

 

Late night watching television

 夜遅くテレビを見ながら
But how'd we get in this position?

 私たちどうやってこんな関係になったんだっけ?
It's way too soon, I know this isn't love

 とても早かったわ、これは愛じゃないって知ってるわ
But I need to tell you something

 でもあなたになにか伝えたいの

 

 

I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?
I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

 

 

Oh, did I say too much?

 あら、言い過ぎたかしら?
I'm so in my head

 とても頭がいっぱいなの
When we're out of touch

 音信不通の時は
I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

 

 

Who gave you eyes like that?

 誰がそんな目をくれたの?
Said you could keep them

 見つめたままでいいよって言われて 
I don't know how to act

 私はどう振る舞えばいいのか分からないの
The way I should be leaving

 どういう風に離れればいいのか
I'm running out of time

 時間がなくなっていくわ
Going out of my mind

 私の心から離れて
I need to tell you something

 あなたになにか伝えたいの
Yeah, I need to tell you something

 イエア、あなたに何か伝えたいの

 

 

I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?
I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

 

 

Oh, did I say too much?

 あら、言い過ぎたかしら?
I'm so in my head

 とても頭がいっぱいなの
When we're out of touch

 音信不通の時は
I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

I really really really really really really like you

 私は本当に本当に本当に本当に本当に本当にあなたが好き
And I want you, do you want me, do you want me, too?

 あなたが欲しいの、私が欲しい?あなたも私が欲しいの?

---------------------------

 

[一言コメント]

 

 Carly Rae Jepsen の素敵な曲は日本でも沢山流れてた記憶があります。

 

 キャッチーで歌いやすいフレーズの繰り返しでカラオケでもみんなで盛り上がれる曲ですよね。

 

 PV最後の大勢で踊るシーンが大好きです!

 

[翻訳/英語の内容解説]

 

"When we're out of touch"

out of touch =「音信不通」

「音信不通の時は」

 

"I'm running out of time"

run out of =「尽きる」「なくなる」

 時間がなくなっていくわ

 

 

カワオケの履歴とかによく残っていて、まだ人気であることが伺えますね!

可愛らしい歌詞で男ウケはばっちりですね( ´∀` )

 

ではまた。

広告


Calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< January 2019 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • “Welcome To The Black Parade” 歌詞翻訳 My Chemical Romance
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • “Welcome To The Black Parade” 歌詞翻訳 My Chemical Romance
    雪舞
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    ヒビキ
  • "Counting Stars" 歌詞翻訳 OneRepublic
    UMA
  • "Counting Stars" 歌詞翻訳 OneRepublic
    あああ
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    Nelson
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    むい
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    luck

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM