google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

 

 

初めまして!

むいです。

 

 

洋楽好きの皆さん!!

洋楽を楽しむために歌詞を検索することってよくありますよね。

ですが、世の中には間違った翻訳をされている曲や翻訳歌詞が見つからない楽曲が多々あり悲しい思いをすることもあると思います。

 

 

自身もそのような思いをした一人であり、

より正しい解釈の翻訳を皆様に提供できれば…と思いこのブログを始めました。

 

 

このブログでは自分の大好きな洋楽の歌詞を翻訳し、歌の意味を理解することで、より音楽を楽しめればいいなと思っております。

また、翻訳の過程で面白いなと思ったことや難しい部分を用いて、英語の勉強も一緒に出来ればいいなと思っております。

 

 

まだまだ未熟ものであります故、間違っている部分などコメント欄で議論しあえればより良いブログに出来ると思うので、どんどん指摘してください!

 

 

翻訳して欲しい曲も大募集しているのでぜひぜひ!!

 

 

それではよろしくお願いいたします。

広告


Calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    ゆきまい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • “Whispers in the Dark” 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    yd
  • “Whispers in the Dark” 歌詞翻訳 Skillet
    めろ
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    しんくろー
  • "The Drug (Part One)" 歌詞翻訳 Egypt Central
    むい
  • "The Drug (Part One)" 歌詞翻訳 Egypt Central
    めろ

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM