google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Simple Plan | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

I’m Just a Kid”

Simple Plan

(Pierre Bouvier / Chuck Comeau / Arnold Lanni / Sébastien Lefebvre / Jeff Stinco)

From 1st album “No Pads, No Helmets... Just Balls”

-----------------

I woke up, it was 7

 俺は目覚めた、7時だった

I waited 'til 11

 俺は11時まで待った

Just to figure out that no one would call

 ただ誰も呼ばないことが分かっただけだった

I think I've got a lot of friends but I don't hear from them

 俺は多くの友がいると思うが、彼らから連絡はない

What's another night all alone?

 他の一人きりの夜はどうだろう?

 

 

When you're spending everyday on your own

 君自身、毎日を過ごしている時

And here it goes

 いくぞ

 

 

I'm just a kid and life is a nightmare

 俺はただの子供だ、そして人生は悪夢だ

I'm just a kid, I know that it's not fair

 俺はただの子供だ、公平じゃないって知ってるよ

Nobody cares, cause I'm alone and the world is

 誰も気にしない、だって俺は独りで世界には

Having more fun than me tonight

 俺より面白い事があるんだから、今晩

 

 

And maybe when the night is dead,

 たぶん、夜が終わるころ

I'll crawl into my bed

 俺はベッドにもぐりこむだろう

I'm staring at these 4 walls again

 俺はまた四方の壁を見つめるんだ

I'll try to think about the last time

 俺は最後の時を思い出そうとする

I had a good time

 良い時のことを

Everyone's got somewhere to go

 みんな、行くべきところがあるんだ

 

 

And they're gonna leave me here on my own

 彼らは俺自身をここに置いていくんだ

And here it goes

 いくぞ

 

 

I'm just a kid and life is a nightmare

 俺はただの子供だ、そして人生は悪夢だ

I'm just a kid, I know that it's not fair

 俺はただの子供だ、公平じゃないって知ってるよ

Nobody cares, cause I'm alone and the world is

 誰も気にしない、だって俺は独りで世界には

Having more fun than me tonight

 俺より面白い事があるんだから、今晩

 

 

What the hell is wrong with me?

 一体、俺の何が間違ってたんだ?

Don't fit in with anybody

 誰とも合わないんだ

How did this happen to me?

 どうしてこんなことが俺に起こったんだ?

Wide awake I'm bored and I can't fall asleep

 すっかり目覚めて、俺は退屈で眠ることが出来ない

And every night is the worst night ever

 そして毎晩がそれまでで最も悪い夜なんだ

 

 

I'm just a kid

 俺はただの子供だ

I'm just a kid

 俺はただの子供だ

I'm just a kid

 俺はただの子供だ

I'm just a kid

 俺はただの子供だ

I'm just a kid

 俺はただの子供だ

 

 

I'm just a kid and life is a nightmare

 俺はただの子供だ、そして人生は悪夢だ

I'm just a kid, I know that it's not fair

 俺はただの子供だ、公平じゃないって知ってるよ

Nobody cares, cause I'm alone and the world is

 誰も気にしない、だって俺は独りで世界には

Nobody wants to be alone in the world.

 誰も一人になりたくないんだ、この世界では

 

 

I'm just a kid and life is a nightmare

 俺はただの子供だ、そして人生は悪夢だ

I'm just a kid, I know that it's not fair

 俺はただの子供だ、公平じゃないって知ってるよ

Nobody cares, cause I'm alone and the world is

 誰も気にしない、だって俺は独りで世界には

Nobody wants to be alone in the world.

 誰も一人になりたくないんだ、この世界では

Nobody cares, cause I'm alone and the world is

 誰も気にしない、だって俺は独りで世界には

Having more fun than me tonight

 俺より面白い事があるんだから、今晩

 

 

I'm all alone tonight

 俺は全く一人なんだ今晩

Nobody cares tonight

 誰も気にしないんだ、今晩

Cause I'm just a kid tonight

 だって俺はただの子供だから、今晩

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

思春期の何とも言えない

あの夜の感覚…

 

昔は死ぬほど嫌だったのに

気にならなくなったのは

いつからなんだろう?

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“Wide awake I'm bored and I can't fall asleep”

Wide awake = すっかり目覚めた、油断のない、抜け目ない

「すっかり目覚めて、俺は退屈で眠ることが出来ない」

 

 

 

次回は

Overtime”

Cash Cash

を訳します

ではまた〜。

続きを読む >>


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly