google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“Comatose”

Skillet

from 6th album “Comatose”

 

 

“Comatose”

―昏睡―

 

 

I hate feeling like this

 こんな風に感じるのは嫌なんだ

 

I'm so tired of trying to fight this

 僕は抗うのに疲れたんだ

 

I'm asleep and all I dream of

 眠りに落ち、僕が夢見るのは

 

Is waking to you

 君のために目覚めること

 

Tell me that you will listen

 君に聞こえてるって、教えてくれよ

 

Your touch is what I'm missing

 僕が失ったのは君の感触

 

And the more I hide I realize I'm slowly losing you

 僕が隠れるほどに、ゆっくりと君を失ってると気付いたんだ

 

 

 

 

Comatose

 昏睡

 

I'll never wake up without an overdose of you

 僕は溺れるほどに君と触れ合わなけらば起きることはないんだ

 

 

 

 

I don't want to live

 生きていたくないんだ

 

I don't want to breathe

 呼吸をしたくない

 

'Less I feel you next to me

 君を隣に感じない限りは

 

You take the pain I feel

 僕が感じる痛みを君が取り除く

 

(Waking up to you never felt so real)

 (君のために目覚めることを現実には考えられない)

 

I don't want to sleep

 眠りたくない

 

I don't want to dream

 夢を見たくないんだ

 

Cause my dreams don't comfort me

 僕の夢は僕を心地よくさせてくれはしないから

 

The way you make me feel

 君は僕に感じさせてくれる

 

(Waking up to you never felt so real)

 (君のために目覚めることなんて現実には起こりえないんだ)

 

 

 

 

 

次に聞きたい曲はコレ⇩

 

"Last Man Standing" 歌詞翻訳 Pop Evil | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

From 2 nd album "War of Angels" We live with today 俺らは今日を生きる Only matters what's inside 気になるのは内面だけ

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

自分がSkilletを好きになり始めた時の曲ですね♪

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

特にありません(^^;)

 

 

 

次回は名無しさんのリクエストですね。

“Re-education”

Rise Against

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly