google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“Whispers in the Dark”

Skillet

(Brian Howes / John Cooper)

From 6th album [Comatose]

-----------------

Despite the lies that you're making

 君がついた嘘にも関わらず

Your love is mine for the taking

 君の愛を受けるのは俺だ

My love is

 俺の愛は

Just waiting

 ただ待っている

To turn your tears to roses

 君の涙がバラへと変わるのを

 

 

Despite the lies that you're making

 君がついた嘘にも関わらず

Your love is mine for the taking

 君の愛を受けるのは俺だ

My love is

 俺の愛は

Just waiting

 ただ待っている

To turn your tears to roses

 君の涙がバラへと変わるのを

 

 

I will be the one that's gonna hold you

 俺が君を抱きしめる一人になるだろう

I will be the one that you run to

 俺が君を走らせる一人になるだろう

My love is

 俺の愛は

A burning, consuming fire

 燃えている、炎を消費しながら

 

 

No

 違う

You'll never be alone

 君は独りになったりはしない

When darkness comes I'll light the night with stars

 闇が来たとしても、俺が夜を星で照らすだろう

Hear the whispers in the dark

 闇の中の囁きを聞くんだ

No

 違う

You'll never be alone

 君は独りになったりはしない

When darkness comes you know I'm never far

 闇が来たとしても、俺は遠くに行かないと知っているだろう

Hear the whispers in the dark

 闇の中の囁きを聞くんだ

 

 

You feel so lonely and ragged

 君はとても孤独でボロボロに感じる

You lay here broken and naked

 君はここに傷ついて裸で横たわる

My love is

 俺の愛は

Just waiting

 ただ待っている

To clothe you in crimson roses

 君を真紅のバラで覆うのを

 

 

I will be the one that's gonna find you

 俺が君を見つける一人になるだろう

I will be the one that's gonna guide you

 俺が君を導く一人になるだろう

My love is

 俺の愛は

A burning, consuming fire

 燃えている、炎を消費しながら

 

 

No

 違う

You'll never be alone

 君は独りになったりはしない

When darkness comes I'll light the night with stars

 闇が来たとしても、俺が夜を星で照らすだろう

Hear the whispers in the dark

 闇の中の囁きを聞くんだ

No

 違う

You'll never be alone

 君は独りになったりはしない

When darkness comes you know I'm never far

 闇が来たとしても、俺は遠くに行かないと知っているだろう

Hear the whispers in the dark

 闇の中の囁きを聞くんだ

 

 

No

 違う

You'll never be alone

 君は独りになったりはしない

When darkness comes I'll light the night with stars

 闇が来たとしても、俺が夜を星で照らすだろう

Hear the whispers in the dark

 闇の中の囁きを聞くんだ

No

 違う

You'll never be alone

 君は独りになったりはしない

When darkness comes you know I'm never far

 闇が来たとしても、俺は遠くに行かないと知っているだろう

Hear the whispers in the dark

 闇の中の囁きを聞くんだ

 

 

Whispers in the dark

 闇の中の囁き

Whispers in the dark

 闇の中の囁き

Whispers in the dark

 闇の中の囁き

 

------------------

[一言コメント]

 

 

 アツいメッセージの愛の歌ですね!

 アニメPVみたときは暴力的な曲なのかと思ってましたが、違いましたね(;’’)

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

“Despite the lies that you're making”

Despite = 〜にもかかわらず

「君がついた嘘にも関わらず」

 

 

 

次回は

“No Plan B”

Manafest

を訳します

ではまた〜。


広告


Calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    ゆきまい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • “Whispers in the Dark” 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    yd
  • “Whispers in the Dark” 歌詞翻訳 Skillet
    めろ
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    しんくろー
  • "The Drug (Part One)" 歌詞翻訳 Egypt Central
    むい
  • "The Drug (Part One)" 歌詞翻訳 Egypt Central
    めろ

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM