google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

The End of the Beginning

Lie to Me”

Like A Storm

From 1st album “The End of the Beginning”

-----------------

Got a bitter taste, in a bitter place

 苦渋を与えられた、キツイところで

When you lie to me again

 君が再び俺に嘘をついたんだ

Written on your face, and it won't erase

 顔に出てるぜ、消すことは出来ないんだ

When you lie to me, lie to me, lie to me

 君が俺に嘘をつく時、嘘をつく、嘘をつく

 

 

Got a bitter taste, in a bitter place

 苦渋を与えられた、キツイところで

When you lie to me again and again

 君が何度も俺に嘘をつくんだ

Written on your face, and it won't erase

 顔に出てるぜ、消すことは出来ないんだ

When you lie to me, lie to me

 君が俺に嘘をつく時、嘘をつく

 

 

There must be something

 何かあるはずなんだ

You're hiding from me

 君が俺に隠している何かが

In your eyes, I see the truth

 君の瞳に、真実が見える

Give me something cos I got nothing

 俺に何かくれよ、俺は何も持ってないんだ

Yeah, I got nothing left for you

 そう、君をおいて他に何もないんだ

 

 

When you say

 君が口を開く

Nothing's gonna come between us

 僕たちの間を邪魔するものはない

Nothing's gonna fall to pieces

 バラバラになって無くなるものなんて無い

I don't know if I believe it

 俺が信じるかどうか、俺には分からない

When you say

 君が口を開く

Nothing's gonna change tomorrow

 明日も何も変わらない

You're the one that brings me sorrow

 君だけが俺に悲しみを与えるんだ

Nothing's ever what it seems

 そんなものはこれまで何も無かったんだ

Don't lie to me

 俺に嘘をつくな

 

 

Going out of my mind, can't leave you behind

 正気じゃなくなり、君を残してなんて行けない

When you lie to me again and again

 君が何度も俺に嘘をつく時

Look my straight in the eye everytime you deny

 真っすぐ俺の眼を見つめて毎回否定する

Yeah you lie to me, lie to me

 そう、君は俺に嘘をついている、嘘をついてる

 

 

There must be something

 何かあるに違いないんだ

You're hiding from me

 君は俺に隠している

In your eyes, I see the truth

 君の瞳に、真実が見える

Give me something cos I got nothing

 俺に何かくれよ、俺は何も持ってないんだ

Yeah, I got nothing left for you

 そう、君をおいて他に何もないんだ

 

 

When you say

 君が口を開く

Nothing's gonna come between us

 僕たちの間を邪魔するものはない

Nothing's gonna fall to pieces

 バラバラになって無くなるものなんて無い

I don't know if I believe it

 俺が信じるかどうか、俺には分からない

When you say

 君が口を開く

Nothing's gonna change tomorrow

 明日も何も変わらない

You're the one that brings me sorrow

 君だけが俺に悲しみを与えるんだ

Nothing's ever what it seems

 そんなものはこれまで何も無かったんだ

Don't lie to me

 俺に嘘をつくな

Don't lie to me

 俺に嘘をつくな

Don't lie to me

 俺に嘘をつくな

 

 

Give me something cos I got nothing

 何か俺にくれよ、俺は何も持ってないんだ

I got nothing, nothing, nothing

 俺は何も持ってない、何も、何も

When you say

 君が口を開く

Nothing's gonna come between us

 僕たちの間を邪魔するものはない

Nothing's gonna fall to pieces

 バラバラになって無くなるものなんて無い

I don't know if I believe it

 俺が信じるかどうか、俺には分からない

When you say

 君が口を開く

Nothing's gonna change tomorrow

 明日も何も変わらない

You're the one that brings me sorrow

 君だけが俺に悲しみを与えるんだ

Nothing's ever what it seems

 そんなものはこれまで何も無かったんだ

 

 

I know you lied to me

 俺は知ってる、君は俺に嘘をついている

No, you can’t hide from

 なぁ、君は隠せないんだ

I know you lied

 嘘をついてるのは知っている

Don't lie to me

 俺に嘘をつくな

Don't lie to me

 俺に嘘をつくな

------------------

[一言コメント]

 

 

友情、愛情etc

 

人と人の間の関係が

深くなると

相手のことは

大概分かるようになりますよね

 

 

相手は嘘で通そうとしても

不義をなしていることに

気付く時

悲しいですよね…

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“Nothing's gonna come between us”

Come between = 邪魔をする、間に入る、仲を裂く

「僕たちの間を邪魔するものはない」

 

 

“Nothing's gonna fall to pieces”

Fall to pieces = ボロボロになる、白紙になる、崩壊する

「バラバラになって無くなるものなんて無い」

 

 

 

 

 

次回は

" gotta get it right”

sixx.a.m

を訳します。

ではまた〜。

広告


Calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< June 2019 >>

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • "My Disintegration" 歌詞翻訳 Celldweller
    かがり
  • "This Is Gonna Hurt" 歌詞翻訳 Sixx: A.M.
    むい
  • "This Is Gonna Hurt" 歌詞翻訳 Sixx: A.M.
    m
  • "My Disintegration" 歌詞翻訳 Celldweller
    むい
  • "My Disintegration" 歌詞翻訳 Celldweller
    やまだ
  • "Aces High" 歌詞翻訳 Iron Maiden
    むい
  • "Aces High" 歌詞翻訳 Iron Maiden
    kkk
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    かがり
  • “Last Man Standing” 歌詞翻訳 Pop Evil
    むい

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM