google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html “DIRTY WORK” 歌詞翻訳・和訳 Austin Mahone lyric-japanese-translation | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“DIRTY WORK”

Austin Mahone

 

 

“DIRTY WORK”―嫌な仕事

ブルゾンちえみのネタで有名になった曲ですね

 

And now everybody to the dance floor

 みんな、ダンスホールへ

 

 

 

 

Rolling my sleeves up to here

 袖をここまでロールアップ

 

To make you smile ear to ear

 君を顔いっぱいの笑顔にするために

 

Girl, I've been hitting that, hitting that graveyard shift

 なぁ、俺は行くんだ、深夜勤務に行くんだ

 

You won't find another one built for this

 この仕事のための男、他にいないだろ

 

Dirty work, ooh, dirty work

 いやな仕事、嫌な仕事

 

Baby, I don't need no help

 俺は助けなんていらない

 

I'd do it all by myself

 全部自分でやるんだ

 

Girl, I've been putting in, putting in overtime

 なぁ、俺は耐えるんだ、時間外勤務に

 

You ain't gotta tell me what's on your mind

 君の頭に何が浮かんでるかなんて、伝えないでいい

 

Dirty work, ooh, dirty work

 嫌な仕事、いやな仕事

 

 

 

 

'Cause when you do what you love

 君が愛することをする時

 

You're gonna love what you do

 君がやることを君は愛するんだ

 

You know I do it with love

 君は分かるだろ、俺は愛を持ってやるって

 

Each night I do it for you

 毎晩、俺は君のためにやってるんだ

 

 

 

 

It's the dirty work, somebody's gotta do it

 嫌な仕事さ、誰かがやらないと

 

Dirty work, so we're getting into it

 嫌な仕事、僕らは絶えるんだ

 

Dirty work, go and get your body moving

 嫌な仕事、行って身体を動かすんだ

 

You know it ain't no nine to five, we're goin' sundown to sunrise

 分かるだろ、95時じゃないんだ、日没から日の出までさ

 

 

 

 

 

 

次に聞きたい曲はコレ⇩

 

"Wannabe" 歌詞翻訳 Spice Girls | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

From 1st album “Spice” I'll tell you what I want, what I really, really want 私が欲しい物を教えてあげるわ、本当に、本当に欲しい物 So tell me what you want, what you really, really want だからあなたの欲しいものを教えてよ、本当に、本当に欲しい物

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

誰かがやらないと!

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“Girl, I've been hitting that, hitting that graveyard shift”

 

Graveyard shift = 深夜勤務

 

「なぁ、俺は行くんだ、深夜勤務に行くんだ」

 

 

“I'm filthy down to the core”

 

Filthy = 不潔な、汚れた

 

「僕は性根まで汚れてるんだ」

 

 

 

 

次回は

“Virtual Insanity”

Jamiroquai

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!

Related Entry
    Comment





       

    Search

    Archive

    Recommend

    follow us in feedly