google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html “Give Me Everything” 歌詞翻訳・和訳 Pitbull lyric-japanese-translation | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“Give Me Everything”

Pitbull

From 6th album “Planet Pit”

-----------------

“Give Me Everything”

歌詞翻訳・和訳 

Lyric japanese translation

-----------------

Me not workin' hard? Yeah right

 俺は一生懸命働いてない?そうさ

 

Picture that with a Kodak

 Kodakで見たんだろ

 

Or, better yet, go to Times Square

 Times Squareに行きな

 

Take a picture of me with a Kodak

 で、俺とKodakの写真を撮れよ

 

Took my life from negative to positive

 俺の人生をネガティブからポジティブへ

 

I just want y'all know that

 俺はただお前ら皆に知って欲しいんだ

 

And tonight, let's enjoy life

 で今晩、人生を楽しもうぜ

 

Pitbull, Nayer, Ne-Yo, tell us right

 PitbullNayerNe-Yo、正しいと言えよ

 

 

 

 

Tonight, I want all of you tonight

 今晩、俺はお前ら皆が欲しいんだ今晩

 

Give me everything tonight

 今宵全てをくれよ

 

For all we know, we might not get tomorrow

 俺らの知ってる全て、明日には無くなってるかもな

 

Let's do it tonight

 今晩やろうぜ

 

Don't care what they say

 やつらが何て言おうが関係ない

 

Or what games they play

 どんなゲームをしてようが関係ない

 

Nothing is enough

 何も十分じゃないんだ

 

Till they handle love

 愛を掴むまでは

 

Let's do it tonight

 今晩やろうぜ

 

I want you tonight

 今晩、お前が欲しいんだ

 

I want you to stay

 お前にいて欲しい

 

I want you tonight

 今晩、お前が欲しい

 

 

 

 

Grab somebody sexy, tell 'em hey (Hey)

 セクシーなやつ捕まえて、heyと言いな

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight

 今晩、俺に全てをくれよ

 

 

 

 

Take advantage of tonight (Yeah)

 今宵の有利をとれ

 

'Cause tomorrow I'm off to Dubai to perform for a princess

 明日には俺はドバイに発つんだ、王女のためにパフォーマンスしに

 

But tonight, I can make you my queen

 でも今晩は、お前を俺の女王にできるんだ

 

And make love to you endless (Yeah)

 そしてお前と終わりなき愛を

 

This is insane: the way the name growin'

 こんなの正気じゃない:知名度の上がり方

 

Money keep flowin', hustlers move aside

 金が溢れ、詐欺師は脇へ動く

 

So, I'm tiptoein', to keep flowin'

 俺はトリップして、溢れ続ける

 

I got it locked up like Lindsay Lohan (Woo)

 俺はLindsay Lohanのように封じ込めるんだ

 

Put it on my life, baby

 俺の人生に積み上げろ

 

I'll make you feel right, baby

 お前を良い感じにしてやるぜ

 

Can't promise tomorrow, but I promise tonight (Dale)

 明日を約束はできないが、今晩は約束できるぜ

 

 

 

 

Excuse me (Excuse me)

 すまん(すまん)

 

And I might drink a little more than I should tonight (Tonight)

 たぶん俺は今晩ちょびっと飲みすぎるんだ(今晩)

 

And I might take you home with me if I could tonight (Tonight)

 そして今晩出来れば君を家に連れてくんだ(今晩)

 

And baby, I'ma make you feel so good, tonight

 なぁ、俺がお前を良い感じにさせてやるよ、今晩

 

'Cause we might not get tomorrow

 明日はないかもしれないんだから

 

 

 

 

Tonight, I want all of you tonight

 今晩、お前ら皆が欲しい

 

Give me everything tonight

 今晩、俺に全てをくれよ

 

For all we know, we might not get tomorrow

 俺らが知っている全て、明日には無いのかもしれない

 

Let's do it tonight

 今晩やろうぜ

 

Don't care what they say

 やつらが何と言おうが気にすんな

 

Or what games they play

 どんなゲームをやろうが気にすんな

 

Nothing is enough

 何も十分じゃないんだ

 

Till they handle love

 愛を掴むまでは

 

Let's do it tonight

 今晩やろうぜ

 

I want you tonight

 今晩、お前が欲しいんだ

 

I want you to stay

 お前にいて欲しい

 

I want you tonight

 今晩、お前が欲しい

 

 

 

 

Grab somebody sexy, tell 'em hey (Hey)

 セクシーなやつ捕まえて、heyと言いな

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight

 今晩、俺に全てをくれよ

 

 

 

 

Reach for the stars, and if you don't grab them

 星に手を伸ばせ、掴めなければ

 

At least you'll fall on top of the world

 少なくともお前は世界のトップから落ちる

 

Think about it, 'cause if you slip, I'm gon' fall on top your girl, haha

 考えるんだ、もし滑り落ちれば、俺もトップから落ちてやるよ

 

What I'm involved with is deeper than the Masons, baby

 俺はMasonよりも深く関わってるんだ

 

Baby, and it ain't no secret

 なぁ、そこに秘密なんてない

 

My granny's from Cuba, but I'm an American Idol

 Cubaから来たが、俺はアメリカのアイドル

 

Gettin' money like Seacrest

 Seacrestのように金を稼ぎ

 

Put it on my life, baby (Baby)

 俺の人生に積み上げるんだ、なぁ

 

I'll make you feel right, baby (Baby)

 お前を良い感じにしてやるぜ

 

Can't promise tomorrow, but I promise tonight (Dale)

 明日を約束はできないが、今晩は約束出来るぜ

 

 

 

 

Excuse me (Excuse me)

 すまん(すまん)

 

And I might drink a little more than I should tonight (Tonight)

 たぶん俺は今晩ちょびっと飲みすぎるんだ(今晩)

 

And I might take you home with me if I could tonight (Tonight)

 そして今晩出来れば君を家に連れてくんだ(今晩)

 

And baby, I'ma make you feel so good, tonight

 なぁ、俺がお前を良い感じにさせてやるよ、今晩

 

'Cause we might not get tomorrow

 明日はないかもしれないんだから

 

 

 

 

Tonight, I want all of you tonight

 今晩、お前ら皆が欲しい

 

Give me everything tonight

 今晩、俺に全てをくれよ

 

For all we know, we might not get tomorrow

 俺らが知っている全て、明日には無いのかもしれない

 

Let's do it tonight

 今晩やろうぜ

 

Don't care what they say

 やつらが何と言おうが気にすんな

 

Or what games they play

 どんなゲームをやろうが気にすんな

 

Nothing is enough

 何も十分じゃないんだ

 

Till they handle love

 愛を掴むまでは

 

Let's do it tonight

 今晩やろうぜ

 

I want you tonight

 今晩、お前が欲しいんだ

 

I want you to stay

 お前にいて欲しい

 

I want you tonight

 今晩、お前が欲しい

 

 

 

 

Grab somebody sexy, tell 'em hey (Hey)

 セクシーなやつ捕まえて、heyと言いな

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight (Hey)

 今晩、俺に全てをくれよ

 

Give me everything tonight

 今晩、俺に全てをくれよ

 

 

 

 

Excuse me (Excuse me)

 すまん(すまん)

 

And I might drink a little more than I should tonight (Tonight)

 たぶん俺は今晩ちょびっと飲みすぎるんだ(今晩)

 

And I might take you home with me if I could tonight (Tonight)

 そして今晩出来れば君を家に連れてくんだ(今晩)

 

And baby, I'ma make you feel so good, tonight

 なぁ、俺がお前を良い感じにさせてやるよ、今晩

 

'Cause we might not get tomorrow

 明日はないかもしれないんだから

 

(Tomorrow, tomorrow, tomorrow)

 (明日、明日、明日)

 

 

 

 

次に聞きたい曲はコレ⇩

 

"Honey, I'm Good" 歌詞翻訳 Andy Grammer | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

From 2nd album "Magazines or Novels"Nah nah honey, I’m good  なぁお前、僕は大丈夫だよ I could have another but I probably should not  もう一杯くらいイケるけど、飲むべきじゃないんだろうな I got somebody at home  家で待ってる人がいるからね

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

明日はどうかわからないから
今日を楽しもう♪

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

とくにないですね!

 

 

 

 

 

次回は

“Truth and Malice”

INTERCOM

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!

Comment





   

Search

Archive

Recommend

follow us in feedly