google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html “cold” 歌詞翻訳・和訳 Maroon 5 lyric-japanese-translation | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“cold”

Maroon 5

From 6th album “Red Pill Blues”

-----------------

“cold”

歌詞翻訳・和訳 

Lyric japanese translation

-----------------

Cold enough to chill my bones

 冷たすぎて、俺の骨まで凍えるようだ

 

It feels like I don't know you anymore

 俺が君のことなんて全く知らないかのように感じる

 

I don't understand why you're so cold to me

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

With every breath you breathe

 君が呼吸をするたびに

 

I see there's something going on

 何か起こっているのは分かる

 

I don't understand why you're so cold

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

 

 

 

Are we taking time or a time out?

 君はゆっくりやってるのか?中断してるのか?

 

I can't take the in-between

 俺には間に入ることが出来ない

 

Asking me for space here in my house

 俺の家で、その場所があるのか自分に聞いてる

 

You know how to fuck with me

 君は俺とどうヤルのか知ってる

 

Acting like we're not together

 俺らが一緒にいないかのように振る舞い

 

After everything that we've been through

 俺らが共に過ごした全ての後に

 

Sleeping up under the covers

 カバーの下で眠る

 

How am I so far away from you?

 どうして俺は君をこんなにも遠く感じるのか?

 

 

 

 

Distant, when we're kissing

 遠い、俺らがキスをする時

 

Feel so different

 凄く違うように感じる

 

Baby, tell me how did you get so

 なぁ、教えてくれよどうして君はそんななのか?

 

 

 

 

Cold enough to chill my bones

 冷たすぎて、俺の骨まで凍えるようだ

 

It feels like I don't know you anymore

 俺が君のことなんて全く知らないかのように感じる

 

I don't understand why you're so cold to me

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

With every breath you breathe

 君が呼吸をするたびに

 

I see there's something going on

 何か起こっているのは分かる

 

I don't understand why you're so cold

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

 

 

 

What you holdin' on, holdin' on for?

 君は何を頑張ってるんだ?何のために?

 

If you wanna leave, just leave

 もし逃げたいのなら、ただ逃げたいなら

 

Why you wanna bite your tongue for?

 どうして君は舌を噛みたいんだ?

 

The silence is killing me

 沈黙が俺を殺していく

 

Acting like we're not together

 俺たちは一緒にいないかのように振る舞って

 

If you don't want this, then what's the use?

 もし君がそれを欲してないなら、何の意味があるんだ?

 

Sleeping up under the covers

 カバーの下で眠る

 

How am I so far away from you?

 どうして俺は君をこんなにも遠く感じるのか?

 

 

 

 

Distant, when we're kissing

 遠い、俺らがキスをする時

 

Feel so different

 凄く違うように感じる

 

Baby, tell me how did you get so

 なぁ、教えてくれよどうして君はそんななのか?

 

 

 

 

Cold enough to chill my bones

 冷たすぎて、俺の骨まで凍えるようだ

 

It feels like I don't know you anymore

 俺が君のことなんて全く知らないかのように感じる

 

I don't understand why you're so cold to me

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

With every breath you breathe

 君が呼吸をするたびに

 

I see there's something going on

 何か起こっているのは分かる

 

I don't understand why you're so cold

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

 

 

 

I don't understand why you're so cold, yeah

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

I don't understand why you're so cold

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

 

 

 

Never thought that you were like this

 君がこんなだなんて思わなかった

 

I took the tag off, and made you priceless

 俺はタグを取った、そして君をプライスレスにしたんだ

 

I just spent half a mill' on a chandelier

 俺はシャンデリアに0.05セント使った

 

Now you tryna cut me off like a light switch, yeah

 君は電気のスイッチを落とすように、俺を切り落とそうとする

 

Tryna stay in our league

 俺らのグループに留まろうとする

 

Saying that you need some time to breathe

 息をつく時間が欲しいと言いながら

 

Thinking that I'm sleeping on the four-letter word

 俺が放送禁止用語とともに眠ってると考えて

 

But the four-letter word don't sleep

 でも放送禁止用語は眠らない

 

We goin' two separate ways

 俺たちは2つの別の道を行く

 

You ain't been actin' the same

 君は同じようには振る舞わない

 

You gotta go, girl, where your heart used to be

 君は行くんだ、君の心が在ったところへ

 

You gold-dig every day

 君は、金鉱探し、毎日

 

I switched the four-door to the two-door

 俺は4ドアから2ドアにかえた

 

'Cause I can't let my driver hear what you say

 だって俺は君が言うことを運転手に聞かせたくなかったんだ

 

Girl, I tried to give you space

 なぁ、俺は君に場所を与えようとしたんだ

 

Baby, tell me how did you get so cold

 なぁ、教えてくれよどうして君はそんななのか?

 

 

 

 

Cold enough to chill my bones

 冷たすぎて、俺の骨まで凍えるようだ

 

It feels like I don't know you anymore

 俺が君のことなんて全く知らないかのように感じる

 

I don't understand why you're so cold to me

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

With every breath you breathe

 君が呼吸をするたびに

 

I see there's something going on

 何か起こっているのは分かる

 

I don't understand why you're so cold

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

 

 

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

I don't understand why you're so cold

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

So tough, it’s a cold world

 辛いな、冷たい世界だ

 

I don't understand why you're so cold

 どうして君が俺にそんな冷たくするのか理解できない

 

 

 

 

次に聞きたい曲はコレ⇩

 

"What Do You Mean?" 歌詞翻訳 Justin Bieber | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

from 4th album "Purpose" What do you mean? どういう意味なの? When you nod your head yes イエスと頭を縦に振ってる時でも But you wanna say no 君はノーと言いたいんだ

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

愛し合っていたのに
違和感を感じる…
相手を疑う気持ちですね。

 

流石、Maroon

セクシーな曲♪

曲ってかもう
声だけでもセクシー()

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“Are we taking time or a time out?”

 

Take time = 時間を取る、時間を置く

Time out = 小休止、中断

 

「君はゆっくりやってるのか?中断してるのか?」

 

 

 

 

次回は

“Say It”

Tory Lanez

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!

Comment





   

Search

Archive

Recommend

follow us in feedly