google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html “Don't You Worry Child (feat. John Martin)” 歌詞翻訳 Swedish House Mafia | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

Until Now

Don't You Worry Child (feat. John Martin)”

Swedish House Mafia

(Axel Hedfors / Steve Angello / Sebastian Ingrosso / John Martin Lindström / Michel Zitron)

From 2nd album "Until Now"

-----------------

There was a time

 時があった

I used to look into my father's eyes.

 僕はよく父の瞳をのぞき込んでいた

In a happy home

 幸せな家庭で

I was a king, I had a golden throne.

 僕は王様だった、黄金の玉座にいたんだ

Those days are gone,

 そんな日々はさり

Now the memory's on the wall.

 今、壁にはそんな記録がある

I hear the songs

 歌が聞こえる

From the places where I was born.

 僕が生まれた場所から

 

 

Upon a hill across a blue lake,

 青い湖を越えた丘のあたり

That's where I had my first heartbreak.

 そこは僕が初めて失恋したところ

I still remember how it all changed.

 僕は未だに覚えている、どのように全てが変わったか

 

 

My father said,

 父は言った

"Don't you worry, don't you worry, child.

 「心配するな、心配するな子供よ

See heaven's got a plan for you.

 ごらん、天国は君のためのプランを用意してるんだ

Don't you worry, don't you worry now."

 心配するな、心配するな、今は」

 

 

"Don't you worry, don't you worry, child.

 「心配するな、心配するな子供よ

See heaven's got a plan for you.

 ごらん、天国は君のためのプランを用意してるんだ

Don't you worry, don't you worry now."

 心配するな、心配するな、今は」

 

 

There was a time

 時があった

I met a girl of a different kind.

 僕は変わった少女にあった

We ruled the world,

 僕たちは世界を支配した

I thought I'd never lose her out of sight.

 思ったんだ、僕は一度たりとも彼女を視界から外さないと

We were so young,

 僕たちはとても若かった

I think of her now and then

 僕は思う、彼女の今とその時を.

I still hear the songs

 僕は未だに歌を聞く

Reminding me of a friend

 友達の事を思い出させてくれる歌を

 

 

Upon a hill across a blue lake,

 青い湖を越えた丘のあたり

That's where I had my first heartbreak.

 そこは僕が初めて失恋したところ

I still remember how it all changed.

 僕は未だに覚えている、どのように全てが変わったか

 

 

My father said,

 父は言った

"Don't you worry, don't you worry, child.

 「心配するな、心配するな子供よ

See heaven's got a plan for you.

 ごらん、天国は君のためのプランを用意してるんだ

Don't you worry, don't you worry now."

 心配するな、心配するな、今は」

 

 

See heaven's got a plan for you

 ごらん、天国は君のためのプランを用意してるんだ

See heaven's got a plan for you

 ごらん、天国は君のためのプランを用意してるんだ

See heaven's got a plan for you

 ごらん、天国は君のためのプランを用意してるんだ

 

 

"Don't you worry, don't you worry, child.

 「心配するな、心配するな子供よ

See heaven's got a plan for you.

 ごらん、天国は君のためのプランを用意してるんだ

Don't you worry, don't you worry now."

 心配するな、心配するな、今は」

------------------

[一言コメント]

 

 

簡単な英語で出来ていて

凄く分かりやすいですね。

 

 

子供の頃の淡い記憶が

揺さぶられる

そんな切なさを感じる曲ですね。

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

特になし()

 

 

次回は

The Beautiful People”

marilyn manson

を訳します

ではまた〜。

広告

Related Entry
    Comment





       

    Calendar

    S M T W T F S
        123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031
    << August 2019 >>

    google console

    google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

    Archive

    Recommend

    Mobile

    qrcode

    Selected Entry

    Comment

    • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
      むい
    • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
      usa
    • "Ten Thousant Fists" 歌詞翻訳 Disturbed
      むい
    • "Ten Thousant Fists" 歌詞翻訳 Disturbed
      めろ
    • "Blackbird" 歌詞翻訳 Shake Shake Go
      むい
    • "Blackbird" 歌詞翻訳 Shake Shake Go
      めろ
    • "No Reason" 歌詞翻訳 Sum41
      むい
    • "No Reason" 歌詞翻訳 Sum41
      ハンカチ
    • "Gotta Get It Right" 歌詞翻訳 Sixx:A.M.
      むい
    • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
      むい

    Link

    Profile

    Search

    Other

    Powered

    無料ブログ作成サービス JUGEM