google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Avenged Sevenfold | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

A Little Piece of Heaven”

Avenged Sevenfold

From 4th album “Avenged Sevenfold”

-----------------

Before the story begins

 物語意を始める前に

Is it such a sin

 そんなに罪なことだろうか?

For me to take what's mine

 僕にとって、僕のものを得ることは

Until the end of time?

 終わりが来るまで?

We were more than friends

 僕らは友達以上だったんだ

Before the story ends

 物語が終わる前は

And I will take what's mine

 そして、僕は僕のものを手に入れる

Create what God would never design

 神が作らないものを作るんだ

 

 

Our love had been so strong for far too long

 僕らの愛はとても強く長かった

I was weak with fear that something would go wrong

 僕は弱く、何か間違いが起こらないか恐れた

Before the possibilities came true

 その可能性が現実になる前に

I took all possibility from you

 僕は君から全ての可能性を奪った

Almost laughed myself to tears (Ahahaha)

 自分自身、泣くほど笑ってたんだ

Conjuring her deepest fears (Come here you fucking bitch)

 魔法で呼び起こす、彼女の深い悲しみ(こいよクソビッチ)

Must have stabbed her fifty fucking times

 彼女を50回は刺したに違いないんだ

I can't believe it

 信じられない

Ripped her heart out right before her eyes

 彼女の眼の前で心臓を引き裂き

Eyes over easy, eat it, eat it, eat it

 目の前でいともたやすく、食べる、食べる、食べる

She was never this good in bed even when she was sleeping

 彼女はベッドで眠っている時でさえこんなに良くはなかった

Now she's just so perfect, I've never been quite so fucking deep in

 今、彼女は完璧さ、まったくこんなに深く思ったことはない

It goes on and on, and on

 それは続いて、続いた

I can keep you looking young and preserved forever

 僕は君を永遠に保存し、若く保てる

With a fountain to spray on your youth whenever

 いつまでもあふれ出る君の若さの源泉とともに

 

 

'Cause I really always knew that my little crime would be cold

 僕はいつも分かってたんだ、僕の小さな犯罪は冷たいって

That's why I got a heater for your thighs

 だから、僕は君の太ももを温めた

And I know, I know it's not your time but bye, bye

 分かってるんだ、君の刻じゃないって、でもバイバイ

And a word to the wise when the fire dies

 焼け死ぬときに賢者からの一言

You think it's over but it's just begun

 君は終わりかと思うだろうが、それはただの始まりだ

Baby don't cry

 泣かないで

You had my heart, at least for the most part

 君には心奪われてたんだ、少なくとも心の大部分を

'Cause everybody's gotta die sometime

 みんな時々死なないといけないから

We fell apart, let's make a new start

 僕たちは別れた、新しく始めよう

'Cause everybody's gotta die sometime, yeah yeah

 みんな時々死なないといけないから

But baby don't cry

 泣かないで

 

 

Now possibilities I'd never considered

 考えもしなかった可能性が今、

Are occurring the likes of which I'd never heard

 起こりつつある、聞いたこともないようなことさ

Now an angry soul comes back from beyond the grave

 怒った魂が墓から戻ってきて

To repossess a body with which I misbehave

 僕の不正とともに体を取り返しに戻ってきた

Smiling right from ear to ear

 耳から耳まで裂けるように笑い

Almost laughed herself to tears

 彼女自身泣くほどに笑ってたんだ

Must have stabbed him fifty fucking times

 彼を50回は刺したに違いない

I can't believe it

 信じられない

Ripped his heart out right before his eyes

 彼の目の前で心臓を引き裂き

Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (Eat the shit out of it)

 目の前でいともたやすく、食べる、食べる、食べる(クソったれなやつを食べる)

Now that it's done, I realize the error of my ways

 終わったんだ、僕は道を踏み外したと気付いた

I must venture back to apologize

 僕は謝りに戻らないと

From somewhere far beyond the grave

 墓から地上へ、どこか遠くから

I gotta make up for what I've done

 僕がしたことを償わないと

'Cause I was all up in a piece of heaven

 僕は天国の欠片にすがってた

While you burned in hell, no peace forever

 君が地獄で焼かれる間、永遠の平和なんてなかった

 

 

'Cause I really always knew that my little crime would be cold

 僕はいつも分かってたんだ、僕の小さな犯罪は冷たいって

That's why I got a heater for your thighs

 だから、僕は君の太ももを温めた

And I know, I know it's not your time but bye, bye

 分かってるんだ、君の刻じゃないって、でもバイバイ

And a word to the wise when the fire dies

 焼け死ぬときに賢者からの一言

You think it's over but it's just begun

 君は終わりだと思うけど、それはただの始まりだった

But baby don't cry

 でも泣かないで

You had my heart, at least for the most part

 君には心奪われてたんだ、少なくとも心の大部分を

'Cause everybody's gotta die sometime

 みんな時々死なないといけないから

We fell apart, let's make a new start

 僕たちは別れた、新しく始めよう

'Cause everybody's gotta die sometime, yeah yeah

 みんな時々死なないといけないから

But baby don't cry

 泣かないで

 

 

I will suffer for so long

 僕は長いこと苦しむ

(What will you do? Not long enough)

 (君は何をするだろう?まだ十分じゃないんだ)

To make it up to you

 君に償うには

(I pray to God that you do)

 (私はあなたの行いを神に祈る)

I'll do whatever you want me to do

 僕は君のして欲しいことならなんでもやるよ

(Well then I'll grant you one chance)

 (僕は君にもう一度チャンスを与える)

And if it's not enough

 もし十分じゃないのなら

(If it's not enough, it's not enough)

 (十分じゃないなら、十分じゃないなら)

If it's not enough

 十分じゃないのなら

(Not enough)
 (十分じゃない)

Try again

 もう一度やろう

(Try again)

 (もう一度やろう)

And again

 もう一度さ

(And again)

 (もう一度)

Over and over again

 何度も何度も

 

 

We're coming back, coming back

 僕らは戻ってきた、戻ってきた

We'll live forever, live forever

 永遠に生きる、永遠に

Let's have a wedding, have a wedding

 結婚式をあげよう、結婚式さ

Let's start the killing, start the killing

 殺しを始めよう、殺し始めよう

 

 

Do you take this man to death

 汝はこの男と死まで連れ添いますか?

For the rest of your unnatural life?

 汝の普通でない人生の残りを

(Yes, I do)

 (誓います)

Do you take this woman to death

 汝はこの女と死まで連れ添いますか?

For the rest of your unnatural life?

 汝の普通でない人生の残りを

(I do)

 (誓います)

I now pronounce you

 宣言するあなたたちを…

 

 

'Cause I really always knew that my little crime would be cold

 僕はいつも分かってたんだ、僕の小さな犯罪は冷たいって

That's why I got a heater for your thighs

 だから、僕は君の太ももを温めた

And I know, I know it's not your time but bye, bye

 分かってるんだ、君の刻じゃないって、でもバイバイ

And a word to the wise when the fire dies

 焼け死ぬときに賢者からの一言

You think it's over but it's just begun

 君は終わりだと思うけど、それはただの始まりだった

But baby don't cry

 でも泣かないで

You had my heart, at least for the most part

 君には心奪われてたんだ、少なくとも心の大部分を

'Cause everybody's gotta die sometime

 みんな時々死なないといけないから

We fell apart, let's make a new start

 僕たちは別れた、新しく始めよう

'Cause everybody's gotta die sometime, yeah yeah

 みんな時々死なないといけないから

But baby don't cry

 泣かないで

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

PVが短編アニメになってて
面白いですよね♪

異常者の愛の話!

 

カッコいいメタルが好きならこっち

"Hail To The King" 歌詞翻訳 Avenged Sevenfold

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

“Conjuring her deepest fears (Come here you fucking bitch)”

Conjuring = 魔法で呼ぶ、呪文を唱える、魔術、奇術、手品、幻術

「魔法で呼び起こす、彼女の深い悲しみ(こいよクソビッチ)」

 

 

“With a fountain to spray on your youth whenever”

Fountain = 噴水、源泉、水源、根拠

「いつまでもあふれ出る君の若さの源泉とともに」

 

 

 

 

 

 

次回は

X兵隊元帥さんのリクエストですね。

"The Night"

Disturbed

を訳します。

ではまた〜。

 

----------------------------------------

このブログでは、

よりアーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違うと思われますので、

コメント欄で議論できると楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば訳しますので是非!!


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly