google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Dua Lipa | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

Dua Lipa (Complete Edition) [Explicit]

“Scared To Be Lonely”

Dua Lipa & Martin Garrix

From 1st album “Dua Lipa: Complete Edition”

 

 

“Scared To Be Lonely”―孤独を恐れる―

 

 

It was great at the very start

 始まりから素晴らしかった

 

Hands on each other

 お互いに手を取り

 

Couldn't stand to be far apart

 離れたところには立てず

 

Closer the better

 近いほど良かった

 

 

 

 

Now we're picking fights and slamming doors

 今では私達、喧嘩を吹っかけて、ドアをバタンと閉めるの

 

Magnifying all our flaws

 全ての欠点を大きく言い

 

And I wonder why, wonder what for

 どうして?何で?と問う

 

Why we keep coming back for more

 なぜ私達はもっと、戻り続けるのか?

 

 

 

 

Is it just our bodies? Are we both losing our minds?

 身体だけだろうか?お互いに心を失ってるの?

 

Is the only reason you're holding me tonight

 あなたが今宵、私を抱きしめるのは

 

'Cause we're scared to be lonely?

 私たちが孤独を怖がっているからってだけなの?

 

Do we need somebody just to feel like we're alright?

 私達は大丈夫だって、感じられる誰かを欲してるの?

 

Is the only reason you're holding me tonight

 あなたが今宵、私を抱きしめるのは

 

'Cause we're scared to be lonely?

 私たちが孤独を怖がっているからってだけなの?

 

 

 

 

 

次に聞きたい曲はコレ⇩

 

"Waiting for Love" 歌詞翻訳 Avicii | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

From 2 nd album "Stories" Where there's a will, there's a way, kinda beautiful 意志のある場所に、道はある、美しいな And every night has its day, so magical 全ての夜にその日が凝縮される、魔法的だね

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“Now we're picking fights and slamming doors”

 

Pick a fight = 喧嘩をふっかける

 

「今では私達、喧嘩を吹っかけて、ドアをバタンと閉めるの」

 

 

 

 

 

 

 

 

次回は

“Showdown”

Pendulum

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly