google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Ariana Grande | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

------------------------------

"Break Free ft. Zedd"

Ariana Grande

(Anton Zaslavski/Max Martin/Savan Kotecha)

from 2nd album[My Everything]

 

If you want it, take it

 欲しいなら、手に入れたいなら
I should've said it before

 前もって言っておくべきだったわね
Tried to hide it, fake it

 隠そうとしたり、偽ろうとしたり
I can't pretend anymore

 これ以上(そんな)ふりはできないわね

 


I only wanna die alive

 私はめいっぱい生きたいだけなの
Never by the hands of a broken heart

 心の傷ついた人のそばにいたくない
I don't wanna hear you lie tonight

 今晩はあなたの嘘を聞きたくないの
Now that I've become who I really are

 今、本当の私になったわ

 


This is the part when I say I don't want ya

 お前なんていらないって言う瞬間よ 
I'm stronger than I've been before

 私は前より強くなったわ
This is the part when I break free

 自由になる瞬間よ
'Cause I can't resist it no more

 これ以上我慢できないから

This is the part when I say I don't want ya

 お前なんていらないって言う瞬間よ 
I'm stronger than I've been before

 私は前より強くなったわ
This is the part when I break free

 自由になる瞬間よ
'Cause I can't resist it no more

 これ以上我慢できないから

 


You were better, deeper

 あなたは優れていたし、奥深かった
I was under your spell, yeah

 私は魔法にかかっていたわ
Like a deadly fever, yeah, babe

 死に至る熱のように、ねぇあなた
On the highway to hell

 地獄への高速道路にいたわ

 

 

I only wanna die alive

 私はめいっぱい生きたいだけなの
Never by the hands of a broken heart

 心の傷ついた人の手のそばにいたくない
I don't wanna hear you lie tonight

 今晩はあなたの嘘を聞きたくないの
Now that I've become who I really are

 今、本当の私になったわ

 

 

This is the part when I say I don't want ya

 お前なんていらないって言う瞬間よ 
I'm stronger than I've been before

 私は前より強くなったわ
This is the part when I break free

 自由になる瞬間よ
'Cause I can't resist it no more

 これ以上我慢できないから

This is the part when I say I don't want ya

 お前なんていらないって言う瞬間よ 
I'm stronger than I've been before

 私は前より強くなったわ
This is the part when I break free

 自由になる瞬間よ
'Cause I can't resist it no more

 これ以上我慢できないから

 


No more, baby

 もうこれ以上、あなた
Ooh-ooh-ooh-ooh

 


Thought of your body, I came alive

 あなたの体を思うと、生き返るわ
It was lethal, it was fatal

 致死的で、致命的
In my dreams it felt so right

 夢の中ではそのようだったわ
But I woke up every time

 でも毎回夢から覚めるわ
Oh, baby

 ねぇ、あなた

 

 

This is the part when I say I don't want ya

 お前なんていらないって言う瞬間よ 
I'm stronger than I've been before

 私は前より強くなったわ
This is the part when I break free

 自由になる瞬間よ
'Cause I can't resist it no more

 これ以上我慢できないから

This is the part when I say I don't want ya

 お前なんていらないって言う瞬間よ 
I'm stronger than I've been before

 私は前より強くなったわ
This is the part when I break free

 自由になる瞬間よ
'Cause I can't resist it no more

 これ以上我慢できないから

-----------------------------

 

[一言コメント]

おっぱいミサイルの衝撃Σ(・□・;)

初めて見たときはなんのギャクかと目を疑いました(笑)

 

 

[翻訳/英語の内容解説]

"I only wanna die alive" die alive の意図するところは難しいですが、直訳すると「生きたまま死にたい」で意味の分からない訳になります。おそらく意図するところは「死ぬ直前まで生きていたい」つまり、「精一杯生きていたい」というような意味だろうと考えられます。

 

"resist" は抵抗するという意味でよく知られていますが、「我慢する」という意味もあるため今回はそちらが適切だと思います。

 

"This is the part when I say I don't want ya" について。the part whenはあまり見ない表現ですが、部分という意味のpartと時を意味するwhenから考えると「一生のうちの一部」ということになりそうです。

また、"ya" は文脈によってyesを意味したりもしますが、今回の場合はyouのスラングです。

 

 

前回の投稿から一週間経ってしまい申し訳ございません。

定期的に更新していこうとはおもっているのですが、場合によっては今回のように時間が空いてしまうことをご了承くださいませ(;´・ω・)

 

ではまた。

広告

1

Calendar

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< October 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    Nelson
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    むい
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    luck
  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    むい
  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Every Trace" 歌詞翻訳 The Dreaming
    むい

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM