google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Sixx: A.M. | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“This Is Gonna Hurt”

Sixx: A.M.

(James Michael / Nikki Sixx / Dj Ashba)

From 2nd album [This Is Gonna Hurt]

-----------------

Feels like your life is over

 君の人生は終わったみたいだ

Feels like all hope is gone

 全ての望みも無くなった

You kiss it all away

 全てのものにキスしてお別れ

Maybe, maybe

 たぶん、たぶんな

This is a second coming

 キリストの再臨さ

This is a call to arms

 軍隊への招集

Your finest hour won't be wasted, wasted

 君の素晴らしい時間は無駄にされない、無駄にされない

Hey, hey, hell is what you make, make

 なぁ、なぁ、地獄は君が作ったんだ、作ったんだ

Rise against your fate, fate

 立ち向かえ運命に、運命に

Nothing's gonna keep you down

 何ものも君を倒せはしない

Even if it's killing you

 たとえそれが君を殺すとしても

Because you know the truth

 君は真実を知ってるんだから

 

 

Listen up, listen up

 聞けよ、聞けよ

There's a devil in the church

 悪魔が教会にいる

Got a bullet in the chamber

 弾倉に弾丸を込めろ

And this is gonna hurt

 こいつが傷つけに行くぜ

Let it out, let it out

 吐き出せ、吐き出せ

You can scream and you can shout

 君は叫べるんだ、大声を出せるんだ

Keep your secrets in the shadows and you'll be sorry

 秘密を陰に隠せ、君はすまないと思うだろう

Everybody's getting numb

 みんな無感覚になっていく

(Everybody's getting numb)

 (みんな無感覚になっていく)

Everybody's on the run

 みんな逃げている

(Everybody's on the run)

 (みんな逃げている)

Listen up, listen up

 聞けよ、聞けよ

There's a devil in the church

 悪魔が教会にいる

Got a bullet in the chamber

 弾倉に弾丸を込めろ

And this is gonna hurt

 こいつが傷つけに行くぜ

 

 

You got your hell together

 君は自身の地獄とともにいる

You know it could be worse

 さらに悪くなるのが分かるだろう

A self-inflicted murder

 自分で招いた殺人

Maybe, maybe

 たぶん、たぶんな

You say it's all a crisis

 君はそれは全て危機だと言う

You say it's all a blur

 全部霞んでいると言う

There comes a time you've gotta face it, face it

 時間が来たんだ、君がそれと直面する、直面する

Hey, hey, hell is what you make, make

 なぁ、なぁ、地獄は君が作ったんだ、作ったんだ

Rise against your fate, fate

 立ち向かえ運命に、運命に

Nothing's gonna keep you down

 何ものも君を倒せはしない

Even if it's killing you

 たとえそれが君を殺すとしても

Because you know the truth

 君は真実を知ってるんだから

 

 

Listen up, listen up

 聞けよ、聞けよ

There's a devil in the church

 悪魔が教会にいる

Got a bullet in the chamber

 弾倉に弾丸を込めろ

And this is gonna hurt

 こいつが傷つけに行くぜ

Let it out, let it out

 吐き出せ、吐き出せ

You can scream and you can shout

 君は叫べるんだ、大声を出せるんだ

Keep your secrets in the shadows and you'll be sorry

 秘密を陰に隠せ、君はすまないと思うだろう

Everybody's getting numb

 みんな無感覚になっていく

(Everybody's getting numb)

 (みんな無感覚になっていく)

Everybody's on the run

 みんな逃げている

(Everybody's on the run)

 (みんな逃げている)

Listen up, listen up

 聞けよ、聞けよ

There's a devil in the church

 悪魔が教会にいる

Got a bullet in the chamber

 弾倉に弾丸を込めろ

And this is gonna hurt

 こいつが傷つけに行くぜ

 

This is gonna...

 こいつが行くぜ…

 

Listen up, listen up

 聞けよ、聞けよ

There's a devil in the church

 悪魔が教会にいる

Got a bullet in the chamber

 弾倉に弾丸を込めろ

And this is gonna hurt

 こいつが傷つけに行くぜ

Let it out, let it out

 吐き出せ、吐き出せ

You can scream and you can shout

 君は叫べるんだ、大声を出せるんだ

Keep your secrets in the shadows and you'll be sorry

 秘密を陰に隠せ、君はすまないと思うだろう

Everybody's getting numb

 みんな無感覚になっていく

(Everybody's getting numb)

 (みんな無感覚になっていく)

Everybody's on the run

 みんな逃げている

(Everybody's on the run)

 (みんな逃げている)

Everybody's getting sad

 みんな悲しんでいる

(Everybody's getting sad)

 (みんな悲しんでいる)

Everybody's on the run

 みんな逃げている

And this is gonna hurt

 こいつが傷つけに行くぜ

 

This is gonna hurt

 こいつが傷つけに行くぜ

------------------

[一言コメント]

 

 「めろ」さんからリクエストのあった一曲です。

 激しくカッコイイ曲ですね!

 Skilletとか好きな人であれば、この曲も好きになること間違いなしです!!

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

“This is a second coming”

Secod coming = (最後の審判の時の)キリストの再臨、再来

「キリストの再臨さ」

 

 

“Everybody's on the run”

On the run = 走って、奔走して、運行して、逃げて、姿をくらまして

「みんな逃げている」

 

 

“A self-inflicted murder”

Self inflicted = 自ら招いた、自分の手で加えた

「自分で招いた殺人」

 

 

“You say it's all a blur”

Blur = 霞んで見えるもの、ぼんやりとしているもの

「全部霞んでいると言う」

 

 

 

 

 

次回も同じく「めろ」さんからのリクエストで

“TheDrugPart1

Egypt Central

を訳します

ではまた〜。

広告

1

Calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    ゆきまい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • “Whispers in the Dark” 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    yd
  • “Whispers in the Dark” 歌詞翻訳 Skillet
    めろ
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    しんくろー
  • "The Drug (Part One)" 歌詞翻訳 Egypt Central
    むい
  • "The Drug (Part One)" 歌詞翻訳 Egypt Central
    めろ

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM