google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Demi Lovato | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“Heart Attack”

Demi Lovato

(Mitch Allan / Jason Evigan / Sean Douglas / Nikki Williams / Aaron Philips / Demi Lovato)

From 4th album [Demi]

-----------------

Puttin’ my defenses up

 防御を固めて

Cause I don’t wanna fall in love

 だって私は恋に落ちたくなんてないの

If I ever did that

 もしいつか恋に落ちっちゃったら

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

 

 

Never put my love out on the line

 決して私の恋心を線の外に出さない

Never said "Yes" to the right guy

 決してきちんとした男にもイエスと言わない

Never had trouble getting what I want

 決して欲しいものを手に入れることで問題を起こさない

But when it comes to you, I’m never good enough

 でもあなたのこととなると、私は大丈夫なんかじゃないわ。

 

 

When I don’t care

 気にしないでいられれば、

I can play ‘em like a Ken doll

 私はケン人形のように彼らと遊べるわ

Won’t wash my hair

 髪を洗わないで

Then make 'em bounce like a basketball

 彼らをバスケットボールのように弾ませてあげるわ

 

 

But you make me wanna act like a girl

 でもあなたは、私に女の子として振る舞いたいと思わせるの

Paint my nails and wear high heels

 ネイルを塗って、ハイヒールを履いて

Yes, you make me so nervous

 そうね、あなたのせいで私は神経質になるの

That I just can’t hold your hand

 私はただあなたの手を握ることが出来ないの

 

 

You make me glow,

 あなたは私を成長させてくれる

But I cover up

 でも私は隠すの

Won’t let it show,

 それを見せようとはしないの

So I’m...

 だからね…

 

 

Puttin’ my defenses up

 防御を固めて

Cause I don’t wanna fall in love

 だって私は恋に落ちたくなんてないの

If I ever did that

 もしいつか恋に落ちっちゃったら

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

 

 

Never break a sweat for the other guys

 決して他の男のために汗をかかない

When you come around, I get paralyzed

 あなたが現れると、私は麻痺してしまうの

And every time I try to be myself

 毎回自分らしくあろうとするんだけど

It comes out wrong like a cry for help

 それは間違いだったみたいね、助けを呼ぶために泣くようなものよ

 

 

It's just not fair

 そんなの公平じゃないわ

Pain's more trouble than love is worth

 恋の価値よりも痛みはやっかいで

I gasp for air

 私は空気を求めて喘ぐの

It feels so good, but you know it hurts

 それは良いの、でもあなたはその痛みを知ってるの

 

 

But you make me wanna act like a girl

 でもあなたは、私に女の子として振る舞いたいと思わせるの

Paint my nails and wear perfume for you

 ネイルを塗って、あなたのために香水をつけるの

Make me so nervous

 私を神経質にさせるわ

That I just can’t hold your hand

 私はただあなたの手を掴めないの

 

 

You make me glow,

 あなたは私を成長させてくれる

But I cover up

 でも私は隠すの

Won’t let it show,

 それを見せようとはしないの

So I’m...

 だからね…

 

 

Puttin’ my defenses up

 防御を固めて

Cause I don’t wanna fall in love

 だって私は恋に落ちたくなんてないの

If I ever did that

 もしいつか恋に落ちっちゃったら

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

 

 

The feelings got lost in my lungs

 この感情は私の肺で迷子になったの

They’re burning, I’d rather be numb

 燃えているの、私はむしろ無感覚になるわ

And there’s no one else to blame (no one else)

 他に非難する人もいないもの(他の誰も)

So scared I take off and I run

 とても怖くて、私は駆け出すの

I’m flying too close to the sun

 太陽の本当に近くまで飛んでるわ

And I burst into flames

 そして私は炎の中で爆発するわ

 

 

You make me glow,

 あなたは私を成長させてくれる

But I cover up

 でも私は隠すの

Won’t let it show,

 それを見せようとはしないの

So I’m...

 だからね…

 

 

Puttin’ my defenses up

 防御を固めて

Cause I don’t wanna fall in love

 だって私は恋に落ちたくなんてないの

If I ever did that

 もしいつか恋に落ちっちゃったら

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

I think I’d have a heart attack

 私は心臓発作を起こすと思うから

------------------

[一言コメント]

 

 

 Demi Lovatoさんは本当に感情のこもった歌い方で

 聞いていて心動かされますね。

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

“Never break a sweat for the other guys”

Break a sweat = 汗をかき始める、努力が実を結ぶ。

「決して他の男のために汗をかかない」

 

 

“I gasp for air”

Gasp =喘ぐ、はっと息をのむ、息が止まる、息切れ

「私は空気を求めて喘ぐの」

 

 

“And I burst into flames”

Burst = 破裂する、爆発する、張り裂ける、決壊する

「そして私は炎の中で爆発するわ」

 

 

 

またまた、翻訳リクエストがあったため応えたいと思います。

「はる」さんありがとうございます。

 

ということで次回は

Love Don't Love Me

Justin Timberlake

を訳します

ではまた〜。

広告


Calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< December 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    Nelson
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    むい
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    luck
  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    むい
  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Every Trace" 歌詞翻訳 The Dreaming
    むい

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM