google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Owl City | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

When Can I See You Again? (From Wreck it Ralph)”

Owl City

From album “Wreck-It Ralph”

-----------------

(When can we do this again?

 (いつまた一緒に出来るかな?

When can I see you again?

 いつまた君と会えるかな?

When can we do this again?

 いつまた一緒に出来るかな?

When can I see you again?

 いつまた君と会えるかな?

When can we do this again?

 いつまた一緒に出来るかな?

When can I see you again, gain, gain, gain?)

 いつまた君と会えるかな、かな、かな?)

 

 

Switch on the sky and the stars glow for you

 空の電源を入れて、星々が君のため輝く

Go see the world 'cause it’s all so brand new

 世界を見に行こう、全てが真新しいんだから

Don’t close your eyes 'cause your future’s ready to shine

 目を閉じないで、君の未来はこれから輝くんだ

It’s just a matter of time before we learn how to fly

 僕らが飛び方を覚えるのは時間の問題さ

Welcome to the rhythm of the night

 夜のリズムにようこそ

There’s something in the air you can’t deny (deny)

 君には断れない雰囲気が流れてる(断れない)

 

 

It's been fun but now I've got to go

 楽しかったけど、僕は行かなくちゃ

Life is way too short to take it slow

 人生はゆっくり行くには短すぎる

But before I go and hit the road

 でも旅に出る前に

I got to know, 'til then, when can we do this again?

 僕は知らなくちゃ、いつまた一緒に出来るかな?

 

 

When can I see you again?

 いつまた君に会える?

When can we do this again?

 いつまた一緒に出来る?

I got to know (got to know),

 知らなくちゃ(知らないと)

when can I see you again? (see you again)

 いつまた一緒に会える?(また会える?)

(When can I see you again?)

 (いつまた一緒に会える?)

 

 

Joined at the hip, yeah your sidekick needs you

 一緒にだべった、親友が君を必要としてる

Life is a trip down the road that leads you

 人生は旅、道を下れば君がいる

Look all around at the mountains you haven't climbed

 君が登ったことのない山を見渡して

It's just a matter of time before we learn how to fly

 僕らが飛び方を覚えるのは時間の問題さ

Welcome to the rhythm of the night

 夜のリズムにようこそ

There’s something in the air you can’t deny (deny)

 君には断れない雰囲気が流れてる(断れない)

 

 

It's been fun but now I've got to go

 楽しかったけど、僕は行かなくちゃ

Life is way too short to take it slow

 人生はゆっくり行くには短すぎる

But before I go and hit the road, (you know!)

 でも僕が旅に出る前に(分かるだろ!)

I got to know, 'til then, when can we do this again?

 知らなくちゃ、いつまた一緒に出来るかな?

 

 

When can I see you again?

 いつまた君に会える?

When can we do this again?

 いつまた一緒に出来る?

I got to know (got to know),

 知らなくちゃ(知らないと)

when can I see you again? (see you again)

 いつまた一緒に会える?(また会える?)

 

 

Don’t close your eyes 'cause your future’s ready to shine

 目を閉じないで、君の未来はこれから輝くんだ

It’s just a matter of time before we learn how to fly

 僕らが飛び方を覚えるのは時間の問題さ

Welcome to the rhythm of the night

 夜のリズムにようこそ

There’s something in the air you can’t deny

 君には断れない雰囲気が流れてる

So let me know before I wave goodbye

 だから、僕がさよならと手を振る前に教えて

 

 

When can I see you again?

 いつまた君と会えるかな?

When can we do this again?

 いつまた一緒に出来るかな?

When can I see you again?

 いつまた君と会えるかな?

When can we do this again?

 いつまた一緒に出来るかな?

 

 

It's been fun but now I've got to go

 楽しかったけど、僕は行かなくちゃ

Life is way too short to take it slow

 人生はゆっくり行くには短すぎる

Before I go and hit the road

 でも僕が旅に出る前に

Tell me when

 教えてよ

When can I see you again?

 いつまた君と会えるかな?

When can I see you again?

 いつまた君と会えるかな?

When can I see you again?

 いつまた君と会えるかな?

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

ディズニーの映画
シュガー・ラッシュ(原題:Wreck it Ralph

の曲らしく、

 

スッキリわかりやすい曲ですね♪

 

Owl Cityと言えば
Fireflyが有名ですね♪

"Fire Flies" 歌詞翻訳 Owl City

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

“Joined at the hip, yeah your sidekick needs you”

Join at the hip = とても仲良しで長時間ともにしてる

Sidekick = 親友、相棒、グル

「一緒にだべった、親友が君を必要としてる」

 

 

次回は

“Letter To My Godfather”

Pharrell Williams

を訳します。

ではまた〜。

 

----------------------------------------

このブログでは、

よりアーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違うと思われますので、

コメント欄で議論できると楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば訳しますので是非!!


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly