google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Foo Fighters | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

--------------------
“The Pretender”
Foo Fighters
(Dave Grohl/Taylor Hawkins/Nate Mendel/Chris Shiflett)
From 6th album [Echoes, Silence, Patience & Grace]

 


Keep you in the dark
 お前を暗闇に閉じ込める
You know they all pretend
 それらは全部見せかけだって知ってるだろ
Keep you in the dark
 お前を暗闇に閉じ込める
And so it all began
 そして全てが始まったんだ


Send in your skeletons
 お前の骸骨を差し出せ
Sing as their bones go marching in... again
 それらの骨が行進をするまで歌え…再び
They need you buried deep
 それらはお前を深くに埋めることを欲す
The secrets that you keep are at the ready
 お前が隠していた秘密、もう準備はできてる
Are you ready?
 お前の方の準備はどうだ?
I'm finished making sense
 俺はすでに理解してるぜ
Done pleading ignorance
 無知への言い訳は終わりだ
That whole defense
 全体への弁明


Spinning infinity, boy
 無限に回っている、なぁ
The wheel is spinning me
 その車輪は俺を回転させている
It's never-ending, never-ending
 それは終わることなく、終わることなく
Same old story
 同じ古びた物語


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


In time or so I'm told
 やがて俺は言われる
I'm just another soul for sale... oh, well
 俺は売りに出されたただの魂…まぁいいだろう
The page is out of print
 ページは絶版だ
We are not permanent
 俺らは永遠なんかじゃないんだ
We're temporary, temporary
 俺らは一時的なモノ、一時的なんだ
Same old story
 同じ古びた物語


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


I'm the voice inside your head
 俺はお前の内なる声だ
You refuse to hear
 お前は聞こうとはしないが
I'm the face that you have to face
 俺はお前が向かい合うべき顔だ
Mirrored in your stare
 お前が凝視する鏡
I'm what's left, I'm what's right
 俺は左のモノだ、俺は右のモノだ
I'm the enemy
 俺は敵だよ
I'm the hand that will take you down
 俺はお前を引き摺り倒す手だ
Bring you to your knees
 お前を屈させてやる


So who are you?
 それでお前は誰だ?
Yeah, who are you?
 ああ、お前は誰だよ?
Yeah, who are you?
 なあ、誰だ?
Yeah, who are you?
 おい、誰なんだよ?


Keep you in the dark
 お前を暗闇に閉じ込める
You know they all pretend
 それらは全部見せかけだって知ってるだろう


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


What if I say I'm not like the others?
 俺が他人とは違うと言ったらどうだ?
What if I say I'm not just another one of your plays?
 俺がお前の演劇に出る他のやつとは違うと言ったら?
You're the pretender
 お前はみかけだけだよ
What if I say I will never surrender?
 俺が降伏しないと言ったらどうする?


So who are you?
 それでお前は誰だ?
Yeah, who are you?
 なあ、誰だ?
Yeah, who are you?
 おい、誰なんだよ?
--------------------

[一言コメント]

 

 

 カッコイイ曲!
 Foo Fighterに惚れたきっかけの曲です。

 

 心から叫んでいる曲を聞かないと日常に張り合いが出ないですよねヾ(*´∀`*)ノ

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 


“Send in your skeletons”
Send in =提出する、郵送する、差し出す
「お前の骸骨を差し出せ」

 


“Done pleading ignorance”
Done やfinished で始まる文章は「〜は終わりだ」といったニュアンスです。
Plead =弁解、申し開き、言い訳
「無知への言い訳は終わりだ」

 


“What if I say I'm not like the others?"
What if ~ =〜ならどうする?
「俺が他人とは違うと言ったらどうだ?」

 

 

ではでは〜。

広告

1

Calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< December 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    むい
  • "One More Light" 歌詞翻訳 LINKIN PARK
    Nelson
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    むい
  • "It Girl" 歌詞翻訳 Jason Derulo
    luck
  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    むい
  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Every Trace" 歌詞翻訳 The Dreaming
    むい

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM