google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Nirvana | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

About a Girl”

Nirvana

From 1st album “Bleach”

-----------------

I need an easy friend

 俺には気楽に付き合えるやつが必要だよ

 

I do, with an ear to lend

 そう、耳を傾けてくれるやつが必要さ

 

I do think you fit this shoe

 こんな靴が似合うようなやつが

 

I do, but you have a clue

 俺はそう思ってる、でも君もなんとなく感じるだろ

 

 

 

 

I'll take advantage while

 俺にも機会がありそうさ

 

You hang me out to dry

 きみが俺とぶらついてくれる間は

 

But I can't see you every night free

 でも俺は毎晩自由に君に会えないな

 

(I do)

 (そうさ)

 

 

 

 

I'm standing in your line

 君の列に並んでる

 

I do hope you have the time

 君に時間があるといいな

 

I do pick a number too

 整理番号も取っておくよ

 

I do keep a date with you

 俺は君とデートし続けたい

 

 

 

 

I'll take advantage while

 俺にも機会がありそうさ

 

You hang me out to dry

 きみが俺とぶらついてくれる間は

 

But I can't see you every night free

 でも俺は毎晩自由に君に会えないな

 

 

 

 

I need an easy friend

 俺には気楽に付き合えるやつが必要だよ

 

I do, with an ear to lend

 そう、耳を傾けてくれるやつが必要さ

 

I do think you fit this shoe

 こんな靴が似合うようなやつが

 

I do, but you have a clue

 俺はそう思ってる、でも君もなんとなく感じるだろ

 

 

 

 

I'll take advantage while

 俺にも機会がありそうさ

 

You hang me out to dry

 きみが俺とぶらついてくれる間は

 

But I can't see you every night free

 でも俺は毎晩自由に君に会えないな

 

No, I can't see you every night...

 そう毎晩は君に会えないんだ…

 

Free

 自由には

 

 

 

I do

 そうさ

 

I do

 そうなんだ

 

I do

 そう

 

I do

 そうなんだ

 

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

Nirvana

子供がお金めがけて
プールに飛び込んでるアルバム

が有名ですよね!

 

 

自分が聞き始めたのは
歌手のカートコバーンが
すでの自殺したあとだったんですが、
そっから今でも10年ほど聞いてるんで
すごい人らだなと思います。

 


Nirvanaと言えばこれははずせない⇩

"Smells Like Teen Spirit"

歌詞翻訳・和訳 Nirvana
 

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

Do の後に動詞が来ると強調

って習いましたよね。

その感覚でもいい気がしますけど、
この曲だとなんか

余韻を楽しんでいるというか

 

最初の「気楽なやつが欲しい」ってのを
ずっと引きずって言ってる気がします♪

 

 

 

 

 

 

 

次回は

たくまさんのリクエストですね。

" Hero”

Said The Sky & Dabin

を訳します。

ではまた〜。

 

----------------------------------------

このブログでは、

よりアーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違うと思われますので、

コメント欄で議論できると楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば訳しますので是非!!


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly