google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Pendulum | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

--------------------

“Crush”

Pendulum

(Rob Swire)

From 3rd album [Immersion]

I was running out in the cold light,

 俺は冷たい光の中を走っていた

Wandering where to go

 どこに行こうか考えながら

To run away, without you

 逃げるために、君なしで

 

 

All my fear is coming home,

 俺の恐れ全てが戻ってきている

And it's ripped out for the show

 そしてそれはショーのために弾け出した

You can't be me,

 君は俺にはなれない

I will become you, tonight

 俺は君になるだろう、今宵

 

 

Visions I've been dreaming are coming down

 俺が夢見ていた未来像には失望している

They're changing my future

 それらは俺の未来を変えている

Visions I had buried underground,

 地面下に埋めた未来像が

Return us our futures

 俺たちに未来を取り戻す

 

 

I was wandering under black skies,

 俺は黒い空の下さまよっていた

Clutching at what is mine

 俺のモノをしっかりと握り

No control, left to lose

 制御できず、失う

When I felt that it wouldn't phase me,

 それは俺を調整しないと感じた時

I ran and hid like a child

 俺は走り、隠れた、子供のように

I feel so guilty,

 俺は罪を感じたよ

I'll make it up to you, tonight

 俺は君と仲直りするだろう、今宵

 

 

Visions I've been dreaming are coming down

 俺が夢見ていた未来像には失望している

They're changing my future

 それらは俺の未来を変えている

Visions I had buried underground,

 地面下に埋めた未来像が

Return us our futures

 俺たちに未来を取り戻す

 

 

Well the nightmares I've been having have arrived,

 さぁ悪夢が、俺が前から持っていた悪夢がやってきた

They're changing my future

 それらは俺の未来を変えている

Signs of my creation at my door,

 ドアには俺の想像の痕跡

How could you do this to her?

 どうして君は彼女にこんなことを出来るんだい?

 

 

Visions I've been dreaming are coming down

 俺が夢見ていた未来像には失望している

They're changing my future

 それらは俺の未来を変えている

Visions I had buried underground,

 地面下に埋めた未来像が

Return us our futures

 俺たちに未来を取り戻す

-----------------

 

[一言コメント]

 

 

 疾走感のあるドラムンベースがたまらない一曲ですね!

 

 PVを最初見たときは意味を理解できませんでしたが、

 何度も見直すとなんとなく掴めてくるものがあって面白いPVですね。

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

 

"And it's ripped out for the show"

ripped out =破り取る、はぎとる。暴力的な方法で取り出されることを意味する言葉であり、少し意訳を加えて「弾け出す」という表現にしました。

「そしてそれはショーのために弾け出した」

 

 

 

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

広告


Calendar

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< August 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Every Trace" 歌詞翻訳 The Dreaming
    むい
  • "Every Trace" 歌詞翻訳 The Dreaming
    めろ
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    むい
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    むい
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    ゆー
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    めろ

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM