google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Justin Bieber | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

"What Do You Mean?"

Justin Bieber

(Justin Bieber/Jason "Poo Bear" Boyd/Mason Levy)

from 4th album [Purpose]

 

What do you mean?

 どういう意味なの?
When you nod your head yes

 イエスと頭を縦に振ってる時でも
But you wanna say no

 君はノーと言いたいんだ
What do you mean?

 どういう意味なの?
When you don't want me to move

 僕に傍にいて欲しい時も
But you tell me to go

 君はどっか行けと言うんだ
What do you mean?
 どういう意味なの?
What do you mean?

 どういう意味なの?
Said we're running out of time

 僕たちはもう終わりだね
What do you mean?
 どういう意味なの?
What do you mean?

 どういう意味なの
Better make up your mind

 はっきりさせた方がいいよ
What do you mean?

 どういう意味なの?

 

 

You're so indecisive of what I'm saying

 君は僕が言うことに対してとても優柔不断だよ。
Tryna catch the beat, make up your heart

 気持ちをとらえて、君の心を埋めようとしてるんだ
Don't know if you're happy or complaining

 君が幸せか不満なのかどうか分からない
Don't want for us to end

 僕たちを終わらせたくなんだ
Where do I start

 どこから始めようか

 


First you wanna go to the left and you want to turn right

 最初は左に行きたがったのに、右に行きたがる
Wanna argue all day, make love all night

 一晩中口論したがるかと思えば、一晩中愛したがる
First you're up then you're down and then between

 気持ちが上がったり下がったり、変わらなかったり
I really want to know...

 本当に知りたいよ…

 

 

What do you mean?

 どういう意味なの?
When you nod your head yes

 イエスと頭を縦に振ってる時でも
But you wanna say no

 君はノーと言いたいんだ
What do you mean?

 どういう意味なの?

When you don't want me to move

 僕に傍にいて欲しい時も
But you tell me to go

 君はどっか行けと言うんだ
What do you mean?
 どういう意味なの?

What do you mean?

 どういう意味なの?
Said we're running out of time

 僕たちはもう終わりだね
What do you mean?
 どういう意味なの?
What do you mean?

 どういう意味なの
Better make up your mind

 はっきりさせた方がいいよ
What do you mean?

 どういう意味なの?

 

 

You're overprotective when I'm leaving

 僕が離れる時に過保護で
Tryna compromise but I can't win

 和解しようとしても僕には上手くできなくて
You wanna make a point but you keep preaching

 君は要点を伝えたくても、説教をするばかりで
You had me from the start, won't let this end

 最初から僕がいたから、終わらせたくないんだろ

 

 

First you wanna go to the left and you want to turn right

 最初は左に行きたがったのに、右に行きたがる
Wanna argue all day, make love all night

 一晩中口論したがるかと思えば、一晩中愛したがる
First you're up then you're down and then between

 気持ちが上がったり下がったり、変わらなかったり
I really want to know...

 本当に知りたいよ…

 

 

What do you mean?

 どういう意味なの?
When you nod your head yes

 イエスと頭を縦に振ってる時でも
But you wanna say no

 君はノーと言いたいんだ
What do you mean?

 どういう意味なの?

When you don't want me to move

 僕に傍にいて欲しい時も
But you tell me to go

 君はどっか行けと言うんだ
What do you mean?
 どういう意味なの?

 

 

I want to know...

 知りたいんだよ…
What do you mean?

 どういう意味なの?
Said we're running out of time

 僕たちはもう終わりだね
What do you mean?

 どういう意味なの?
(Oh baby)

 (ねぇ、お前)
What do you mean?

 どういう意味なの?
Better make up your mind

 はっきりさせた方がいいよ
What do you mean?

 どういう意味なの?

 


(This is ours baby, yeah)

 (これは俺らのものさ、お前)

When you nod your head yes

 イエスと頭を縦に振ってる時でも
But you wanna say no

 君はノーと言いたいんだ
What do you mean?

 どういう意味なの?
(You're so confusing baby)

 (君は凄く紛らわしいよ)

When you don't want me to move

 僕に傍にいて欲しい時も
But you tell me to go

 君はどっか行けと言うんだ
What do you mean?
 どういう意味なの?
(Be more straight forward)

 (もっと真っすぐ前へ)
What do you mean?

 そういう意味なの?
(Give it back back back)

 (返してくれよ)
Said we're running out of time

 僕たちもう終わりだね
What do you mean?

 どういう意味なの?
(Give it back back back)

 (返してくれよ)
What do you mean?

 どういう意味なの?
Better make up your mind

 はっきりさせた方がいいよ
What do you mean?

 どういう意味なの?

----------------------------

 

[一言コメント]

 

 Justinの甘い歌声が魅力の一曲ですね。

 

 ソフトバンクのCMでも使われたのでみんな知ってますね。

 

 理解しがたい女性の言動を歌った曲です。…女の子って難しいですよね(笑)

 

 

 "What do you mean"という言葉、自分は凄く好きです。

 (ドュユーミーン)の響きが「どういう意味」とほぼ一緒で分かりやすい( ´艸`)

 

 

[翻訳/英語の内容解説]

 

 

"Tryna catch the beat, make up your heart"

tryna も略語ですね。元は"Trying to" 「〜しようとする」です。最近の略語とかは辞書には載ってないこともありますが、ググればすぐに意味が出てきますので、便利な世の中になりましたね(*´▽`*)

catch the beat 直訳で「鼓動を捉える」ですが、気持ちを理解するという意味だと思います。

「気持ちをとらえて、君の心を埋めようとしてるんだ」

 

 

素直な英語が多いのであまり解説することも無いですね(;'∀')

 

短めですが、今日はこの辺でまたね。

広告

1

Calendar

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< August 2018 >>

広告

広告

広告

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • "k i s s i n g" 歌詞翻訳 Sophia Black
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    むい
  • "Hero" 歌詞翻訳 Skillet
    c.a
  • "Every Trace" 歌詞翻訳 The Dreaming
    むい
  • "Every Trace" 歌詞翻訳 The Dreaming
    めろ
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    むい
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    むい
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    ゆー
  • "Hunger" 歌詞翻訳 Ross Copperman
    めろ

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM