google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Shawn Mendes | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“If I Can't Have You”

Shawn Mendes

From 3rd album “Shawn Mendes (Deluxe)”

 

“If I Can't Have You”―君がいなければ

ハンガリーや中国で1位を取った曲ですね!

 

I can't write one song that's not about you

 君のことでないと、一曲すら書けないんだ

 

Can't drink without thinkin' about you

 君のことを思ってないと、飲むこともできない

 

Is it too late to tell you that

 君に伝えるには遅すぎるかな?

 

Everything means nothing if I can't have you?

 君がいなければ、全て意味ないんだって

 

 

 

 

I'm in Toronto and I got this view

 僕はトロントにいて、この景色を手に入れたんだ

 

But I might as well be in a hotel room, yeah

 でも僕はホテルの部屋にいる方がいいかもしれない

 

It doesn't matter 'cause I'm so consumed

 そんなの問題じゃないんだ、だって僕は消耗してるんだ

 

Spending all my nights reading texts from you

 君からのメッセージを読むのに、一晩中費やしてる

 

 

 

 

Oh, I'm good at keeping my distance

 僕は距離を取るのが上手なんだ

 

I know that you're the feeling I'm missing

 分かるんだ、僕の寂しいという感覚は君によるものなんだ

 

You know that I hate to admit it

 僕が受け入れたがらないのを、君は知ってるんだ

 

But everything means nothing if I can't have you

 でも、君がいなければ、全て意味がないんだ

 

 

 

 

I can't write one song that's not about you

 君のことでないと、一曲すら書けないんだ

 

Can't drink without thinkin' about you

 君のことを思ってないと、飲むこともできない

 

Is it too late to tell you that

 君に伝えるには遅すぎるかな?

 

Everything means nothing if I can't have you?

 君がいなければ、全て意味ないんだって

 

I can't write one song that's not about you

 君のことでないと、一曲すら書けないんだ

 

Can't drink without thinkin' about you

 君のことを思ってないと、飲むこともできない

 

Is it too late to tell you that

 君に伝えるには遅すぎるかな?

 

Everything means nothing if I can't have you?

 君がいなければ、全て意味ないんだって

 

 

 

 

次に聞きたい曲はコレ⇩

 

"I Found You" 歌詞翻訳・和訳 Andy Grammer lyric-japanese-translation | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

From 4th album “Naïve” On the way, I was crowned a king 道の途中で、僕は王冠を戴いた Felt the wind underneath my wings 翼の下に風を感じてた

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

相手を求め続ける気持ち

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“I'm so sorry that my timing's off”

 

Timing is off = タイミングが悪い

 

「タイミング悪くてごめん」

 

 

 

次回は

“Feel Invincible”

Skillet

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!

1

Search

Archive

Recommend

follow us in feedly