google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Hardwell | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

“Call Me A Spaceman”

Hardwell

From the album “revealed vol3”

-----------------

“Call Me A Spaceman”

歌詞翻訳・和訳 

Lyric japanese translation

-----------------

Through the milky way

 銀河を駆ける

 

In my spaceship

 俺の宇宙船の中

 

At the speed of light

 光のスピードで

 

I'm gonna make it

 俺はやってやるんだ

 

I know you've been expecting me

 君が俺に期待してるのは分かる

 

Turn on the cameras take another scene

 カメラを点けて、撮ってくれよ

 

 

 

 

We go like hands up people get with the show

 こんな風さ、手を上げろみんな、ショーの時間だ

 

We're taking over people lose control

 制御不能なやつらを引き連れて

 

And that's my DJ reaching my soul

 俺のDJが心に響く

 

And for the stars my people we never fall

 そしてスターへ、みんな、俺らは落ちぶれない

 

 

 

 

Yes I'm an alien

 そう俺は異星人

 

When I'm touching the earth

 俺が地球に降り立つ時は

 

Call me a spaceman

 宇宙人と呼んでくれ

 

When I travel universe

 宇宙を旅する時は

 

Yes I'm an alien

 そう俺は異星人

 

When I'm touching the earth

 俺が地球に降り立つ時は

 

Call me a spaceman

 宇宙人と呼んでくれ

 

When I travel universe

 宇宙を旅する時は

 

 

 

 

Call me a spaceman (×5)

 宇宙人と呼んでくれ(×5)

 

 

 

 

Through the milky way

 銀河を駆ける

 

In my spaceship

 俺の宇宙船の中

 

At the speed of light

 光のスピードで

 

I'm gonna make it

 俺はやってやるんだ

 

I know you've been expecting me

 君が俺に期待してるのは分かる

 

Turn on the cameras take another scene

 カメラを点けて、撮ってくれよ

 

 

 

 

We go like hands up people get with the show

 こんな風さ、手を上げろみんな、ショーの時間だ

 

We're taking over people lose control

 制御不能なやつらを引き連れて

 

And that's my DJ reaching my soul

 俺のDJが心に響く

 

And for the stars my people we never fall

 そしてスターへ、みんな、俺らは落ちぶれない

 

 

 

 

Yes I'm an alien

 そう俺は異星人

 

When I'm touching the earth

 俺が地球に降り立つ時は

 

Call me a spaceman

 宇宙人と呼んでくれ

 

When I travel universe

 宇宙を旅する時は

 

Yes I'm an alien

 そう俺は異星人

 

When I'm touching the earth

 俺が地球に降り立つ時は

 

Call me a spaceman

 宇宙人と呼んでくれ

 

When I travel universe

 宇宙を旅する時は

 

 

 

 

Call me a spaceman (×5)

 宇宙人と呼んでくれ(×5)

 

 

 

 

パーティならこれ⇩

"Party Rock Anthem ft. Lauren Bennett, GoonRock" 歌詞翻訳 LMFAO | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

from 2nd album "Sorry for Party Rocking" Party rock is in the house tonight パーティーロックが家に来たぜ今晩 Everybody just have a good time 皆、ただ良い時を過ごせよ

 

 

広告

------------------

[一言コメント]


 

Alienの意味

改めて調べてみたんですが

外国人って意味もあるんですね!

知らんかった(^^;)

 

 

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“Through the milky way”

 

Milky way = 天の川、銀河

 

「銀河を駆ける」

 

 

“We're taking over people lose control”

 

Take over = 引き継ぐ、連れていく、乗っ取り

 

「制御不能なやつらを引き連れて」

 

 

“Yes I'm an alien”

 

Alien = 外国人、異星人、地球圏外の

 

「そう俺は異星人」

 

 

 

 

 

 

次回は
たくまさんのリクエストですね♪

“Solace”

Feint

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly