google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

Radio Ga Ga”

Queen

(Roger Taylor)

From 11th album “The Works”

-----------------

Radio

 ラジオ

 

 

Radio

 ラジオ

 

 

I'd sit alone and watch your light

 一人座り、君の明かりを見ていた

My only friend through teenage nights

 俺が十代の夜の唯一の友よ

And everything I had to know

 俺が知るべき全ては

I heard it on my radio

 俺のラジオから聞いたんだ

 

 

You gave them all those old-time stars

 君は古き時代のスター達を与えてくれた

Through wars of worlds invaded by Mars

 世界大戦の最中、火星からの侵略

You made 'em laugh, you made 'em cry

 笑わせてくれた、泣かせてくれた

You made us feel like we could fly

 空だって飛べる!そんな気持ちにさせてくれたんだ

 

 

Radio

 ラジオ

 

 

So, don't become some background noise

 だから、背後で鳴っている雑音にはならないで

A backdrop for the girls and boys

 男の子、女の子の背景にならないで

Who just don't know or just don't care

 彼らは知らないだけなんだ、気にしないだけなんだ

And just complain when you're not there

 君がいない時にただ不平を言うだけなんだ

 

 

You had your time, you had the power

 君の時代があった、君には力があった

You've yet to have your finest hour

 君にはまだ輝ける時間があるんだ

Radio, radio

 ラジオ、ラジオ

 

 

All we hear is "Radio ga ga

 俺たちに聞こえるのはラジオのがぁがぁ雑音だけ

Radio goo goo

 ラジオぐーぐー

Radio ga ga"

 ラシオがぁがぁ

All we hear is "Radio ga ga

 俺たちに聞こえるのはラジオのがぁがぁ音

"Radio blah blah"

 ラジオぶらぶら

Radio, what's new?

 ラジオ、次はなんだ?

Radio, someone still loves you

 ラジオ、まだ君を好きでいる誰かがいるんだ

 

 

We watch the shows, we watch the stars

 俺たちはショーを見る、スターを見る

On videos for hours and hours

 ビデオで何時間も

We hardly need to use our ears

 俺たちは耳を使う必要がほとんどない

How music changes through the years

 音楽はここ数年でどれほど変わったのだろう?

 

 

Let's hope you never leave, old friend

 君が去らないことを願うよ、古き友よ

Like all good things on you we depend

 俺らが依存していた全ての良いもののように

So, stick around 'cause we might miss you

 だから、近くにいてよ見失うかもしれないじゃないか

When we grow tired of all this visual

 俺らがこれらの視覚に疲れた時にさ

 

 

You had your time, you had the power

 君の時代があった、君には力があった

You've yet to have your finest hour

 君にはまだ輝ける時間があるんだ

Radio, radio

 ラジオ、ラジオ

 

 

All we hear is "Radio ga ga

 俺たちに聞こえるのはラジオのがぁがぁ雑音だけ

Radio goo goo

 ラジオぐーぐー

Radio ga ga"

 ラシオがぁがぁ

All we hear is "Radio ga ga

 俺たちに聞こえるのはラジオのがぁがぁ雑音だけ

Radio goo goo

 ラジオぐーぐー

Radio ga ga"

 ラシオがぁがぁ

 

 

All we hear is "Radio ga ga

 俺たちに聞こえるのはラジオのがぁがぁ音

"Radio blah blah"

 ラジオぶらぶら

Radio, what's new?

 ラジオ、次はなんだ?

Radio, someone still loves you

 ラジオ、まだ君を好きでいる誰かがいるんだ

 

 

Radio ga ga

 ラジオの雑音

Radio ga ga

 ラジオがぁがぁ

Radio ga ga

 ラジオの雑音

 

 

You had your time, you had the power

 君の時代があった、君には力があった

You've yet to have your finest hour

 君にはまだ輝ける時間があるんだ

Radio, radio

 ラジオ、ラジオ

------------------

[一言コメント]

 

 

「ボヘミアンラプソディ」

今更ながら観て感動したから

Queenの曲!

 

 

Queenあまり聞いては来なかったんだけど

流石にほとんどの曲知ってて

自分でもビックリ()

 

 

2020年にもなろうという今

Queenにはまりました()

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

“A backdrop for the girls and boys”

Backdrop = 背景

「男の子、女の子の背景にならないで」

 

 

“So, stick around 'cause we might miss you”

Stick around = 近くにいる、あたりで待っている

「だから、近くにいてよ見失うかもしれないじゃないか」

 

 

 

次回は

"New Rules”

Dua Lipa

を訳します

ではまた〜。

広告


Calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< March 2019 >>

google console

google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html

Archive

Recommend

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • “Last Man Standing” 歌詞翻訳 Pop Evil
    むい
  • “Last Man Standing” 歌詞翻訳 Pop Evil
    めろ
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    りんな
  • “When The Sun Goes Down” 歌詞翻訳 Arctic Monkeys
    むい
  • “When The Sun Goes Down” 歌詞翻訳 Arctic Monkeys
    めろ
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    はる
  • "Metamorphosis" 歌詞翻訳 Blue Stahli
    むい
  • 洋楽翻訳-英語勉強【コンセプト】
    むい

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM